close
這首我非常非常喜歡的一首西洋抒情老歌,在我網站裡早已經有介紹過,請去參觀:
http://www.sunny-face.com/recommend/re-7.html

這首歌我覺得可以當作是翻唱唱得比原唱好很多的範例,若我聽的是原唱木匠兄妹的版本,那這首歌我應該會忽略掉,以我的標準,Barbra的版本大概有10倍原唱好聽吧?!

Barbra Streisand芭芭拉史翠姍這個美國阿嬤級的國寶藝人,給人的感覺是很強悍的女強人,畢竟她大概是有史以來橫跨電影、電視、流行樂壇和歌舞劇成績最棒的一位,而且還當過三部電影的導演,前兩部“楊朵”和“潮浪王子”的評價都很高。

結果她唱這首歌可說是深情款款的帷帷道來,情感如刮颱風般強烈地吹過來……(好爛的形容)


Barbra因為各方面成績都好、且政治立場明確,所以常被美國電影電視拿來開玩笑,最有名的大概是電影“新郎向後跑”(In & Out)和電視影集“天才保姆”(The Nanny),尤其天才保姆劇中曾模仿Barbra 1994演唱會的片段,實在讓人看了會笑死。



可惜網路上只找得到原唱的版本,有興趣的人聽聽看吧:
http://www.youtube.com/watch?v=QeXOSjvBF9k


Barbra當初翻唱這首歌並不是發行單曲,只是收錄在個人專輯裡一首沒特別主打的歌,所以除非去買她這張1974年發行的“Butterfly”專輯,要不然聽到的可能性微乎其微。



網路上有人也同樣推崇Barbra的版本,請看:
http://www1.iwant-pop.com/a-d0012/?sn=a-d0012_20030503_01





I Won't Last A Day Without You
Written:Paul Williams/Roger Nichols

Day after day, I must face a world of strangers
Where I don't belong,
I'm not that strong
It's nice to know that there's someone
I can turn to
Who will always care
You're always there

When there's no gettin' over that rainbow
When my smallest of dreams won't come true
I can take all the madness the world has to give
But I won't last a day without you

So many times when the city seems to be
Without a friendly face, a lonely place
It's nice to know that you'll be there if
I need you And you'll always smile
It's all worthwhile

Touch me and I end up singing
Trouble seems to up and disappear
You touch me with the love you're bringing
I can't really lose when you're near

If all my friends
Have forgotten half their promises
They're not unkind,
Just hard to find

One look at you and
I know that I could learn to live
Without the rest
I found the best
arrow
arrow
    全站熱搜

    sunnyface 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()