中文版和美國版桌曆。




昨晚看到 Bad Cat 這本書出了中文版“257隻壞貓咪”(皇冠出版),今天馬上就跑去買回來了!


前年底誠品書店耶卡展時看到 Bad Cat 的桌曆,就覺得實在是很有趣。一般關於貓的書大都是描述貓有多可愛等等,這本書卻是反其道,蒐集了各種貓邪惡陰險不屑的表情照片,配上很有創意又貼切讓人拍案叫絕的對白,讓我看了隨便一頁都會噗嗤一聲笑出來。


記得多年前在電視上有“動物笑話一籮筐”之類的節目,家庭拍攝的動物小短片配上音效和有創意的旁白,真的很有趣。我常覺得美國人的幽默感是很自然融合在生活裡的,所以他們的電視喜劇等特別好笑,也不低級。


所以看到有中文版,連翻都不用就買回來了。可惜的是中文版選的257則卻不是最好笑的,且美術設計太花俏多餘,連開本和翻譯我都有點意見。


台灣的貓書不知為什麼總是設計得很青春可愛,年齡層好像都訂在18歲以下,可我想出的貓書卻絕對不是這樣的設計和風格,因為我覺得喜歡貓的人個性都有點異於常人吧?我一定要做出一本很好看有趣的貓書,希望明年能順利出版。







這張的圖說是:Hey, do I take pictures of you when you're on the pot?











以下是五則美國版:













sunnyface 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

留言列表 (2)

發表留言
  • moses
  • 昨天去誠品也有看到這本書

    這本編輯實在是很亂
    有些圖片的品質也不佳
    而原來是翻譯版啊!
  • 書腰上寫美國熱賣1百萬本!

    結果台灣的版本做成這樣。

    sunnyface 於 2008/05/05 23:57 回覆

  • 丫莫
  • 整個設計真的太花俏了,很不喜歡,
    這種書可以考慮買原文的。
  • 是啊,且原文的註解都不是太難。

    這本書的中文版老實說是個失敗的作品。

    sunnyface 於 2008/07/12 06:29 回覆